Херсонський міський суд Херсонської області визнав місцеву жительку винною у колабораціонізмі.
Про це повідомляє «Судовий репортер» із посиланням на вирок від 8 січня.
За матеріалами справи, з 15 серпня і по початок листопала 2022 року жінка обіймала посаду т.зв. «інспектора відділу по питанням громадянства управління по питанням міграції Головного управління МВД Херсонської області». В її обовʼязки входило приймання заяв та документів із питань громадянства, оформлення тимчасового перебування іноземних громадян, а також матеріалів щодо депортації та висилки іноземців та осіб без громадянства тощо.
У судовому засіданні обвинувачена вину визнала частково і заперечувала, що установа, в якій вона працювала, відноситься до правоохоронного органу.
Жінка розповіла, що до окупації працювала в логістичній компанії. Але з початком повномасштабної війни її звільнили, як і решту працівників. Вона залишилась без роботи, утримуючи неповнолітню дитину, мусила оплачувати оренду квартири, з чоловіком розлучилась.
Спочатку жінка торгувала на ринку овочами. А потім хтось їй підказав, що вона може звернутись до колишнього Центру зайнятості і отримати там матеріальну допомогу. Вона прийшла туди, дала свої документи і їй запропонували роботу, а коли вона відмовилась, то їй, начебто, стали погрожувати.
Обвиунвачена стверджувала, що ніяких документів про прийом на роботу не підписувала, функціональні обовʼязки не були доведені їй до відома. І вона фактично перекладала свідоцтва про народження, свідоцтв про шлюб та інші документи. Влаштувалась перекладачем до міграційної служби і працювала у приміщенні колишнього Центру зайнятості. У другій половині жовтня працівникам повідомили про евакуацію, але не забороняли залишитись, якщо є бажання, що вона і зробила.
У судовому засіданні були допитані троє місцевих жителів, які зверталися до окупаційної міграційної служби за оформленням паспортів і бачили там обвинувачену. Люди віддавала їй свої документи і вона вона переклала їх із української мови на російську.
Також у суді показання дала жінка, яка також під час окупації працювала в так званому «управлінні з питань міграції». Вона підтвердила, що до обовʼязків обвинуваченої входило перекладати української мови на російську документи, які надавали мешканці Херсону для отримання паспортів РФ.
У жительки Херсона, яка працювала у відділі кадрів так званого «ГУ МВД Херсонськой области», вилучили компʼютер із документами. На компʼютері був «список працівників «управления по вопрсам маграции Главного управления МВД в Херсонской области», у числі яких зазначена обвинувачена як «інспектор відділу з питань громадянства».
Повноваження органу, в якому працювала обвинувачена, визначені положенням про Головне управління з питань міграції Міністерства внутрішній справ Російської федерації. Нормативні документи, які перебувають у відкритому доступі, свідчать, що Головне управління з питань міграції Міністерства внутрішніх справ Російської федерації, а також його структурні одиниці, є правоохоронним органом, а співробітники відповідних управлінь з питань міграції Міністерства внутрішніх справ російської федерації наділені правозастосовними та/або правоохоронними функціями.
Раніше у подібній справі Верховний суд сформулював позицію, що засуджений виконував трудові обовʼязків у незаконному правоохоронному органі з метою забезпечення його функціонування, а тому зміст виконаної ним роботи в цьому конкретному випадку не впливає на кваліфікацію.
Тому суд зробив аналогічний висновок, що обвинувачена хоч і виконувала обовʼязки, які не мають ознак правоохоронних, але обійняла посаду саме в правоохоронному органі, тому кваліфікація її дій за ч.7 ст.111-1 ККУ є правильною.
Жінка раніше до кримінальної відповідальності не притягувалась, на утриманні має неповнолітню дитину. Суд призначив їй 13 років позбавлення волі без конфіскації майна і заборонив на 12 років обіймати деякі посади і займатися правоохоронною діяльністю.



